Tại phiên họp Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch Covid-19 TPHN chiều 2.12, Chủ tịch UBND TP.Hà Nội Chu Ngọc Anh nói: “Nếu Hà Nội mà bung, mà toang, hứa với các đồng chí tôi chịu trách nhiệm".
Chủ tịch UBND TP.Hà Nội Chu Ngọc Anh - (giữa áo trắng)
“Bung” hay “Toang” là những từ ngữ rất chợ búa và nó chỉ hợp khi sử dụng ở quán bia hay đầu đường xó chợ. Thật ngạc nhiên khi nó lại phát ra từ mồm ông chủ tịch một thành phố luôn được coi là thủ đô ngàn năm văn vật trong một cuộc họp quan trọng của thành phố. Chỉ 2 từ này đã đủ thấy một chính khách thiếu văn hoá và thiếu nền tảng căn bản. Hàng triệu học sinh, sinh viên và giới trẻ của thủ đô sẽ nghĩ gì khi nghe người đứng đầu thành phố sử dụng những từ ngữ rất chợ búa và thiếu chuẩn mực văn hoá? Tại sao không phải là “Tôi hứa tôi sẽ chịu trách nhiệm nếu HN để bùng phát dịch bệnh” mà lại là “Bung” hay “Toang”?
Nghe qua thì có vẻ Chủ tịch Hà Nội rất dũng cảm khi dám nhận trách nhiệm trước việc nếu để dịch covid bùng phát nhưng thực ra, câu phát biểu nhận trách nhiệm ấy lại rất vô trách nhiệm trước việc gìn giữ nét đẹp văn hoá thủ đô và vô trách nhiệm trước việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
Khi ông Chu Ngọc Anh chuẩn bị về HN làm chủ tịch, nhiều người đưa bức ảnh ông đang khúm núm bên cấp trên lên dè bửu và cho rằng ông có tướng nịnh thần, sẽ chả làm nên trò trống gì. Nhìn hình thức bề ngoài để đánh giá một con người là điều không nên làm nhưng sau khi ông dùng từ “Bung”; “Toang” trong cuộc họp, có lẽ nhiều người đã dự đoán đúng và nhân tướng học tồn tại hàng nghìn năm là có lý do.
Ai đã từng ở quê hay từng chăn trâu, cắt cỏ đều biết, hình cái trái tim giống hệt hình cái LON trâu. Chỉ khác nhau ở chỗ hình nào không có lông thì người ta sẽ nghĩ đó là trái tim .
Hôm qua có một cái lồn trâu ở bờ hồ. Tất nhiên hình LON trâu hiện diện ở trung tâm thủ đô cũng có lý do của nó, giống như nhân tướng học có lý do để tồn tại vậy.
13.12.2020
LS Nguyễn Danh Huế